quarta-feira, 25 de agosto de 2010

Significados interessantes de números em chinês


Para os chineses, o dia 7 de julho do calendário chinês (16 de agosto no calendário do Brasil) é o dia dos namorados.

Os casais comemoram o dia, e o que não podem faltar, no tempo de globalização, é o chocolate. Mas desta vez, ele veio com números e ideogamas chineses.

Na foto, qual será o significado dos números 1314520? Será que é o dia de aniversário, ou primeiro dia de namoro?


Não é nada disso.

Para quem domina bem a língua chinesa, pode-se perceber que as pronúncias de 1314 (yī sān yī sì) parecem com 一生一世 (yì shēng yí shì) que significa PARA SEMPRE!

E os números 520 (wǔ èr líng) ou 521 (wǔ èr yī), cujas pronúncias parecem com 我爱你 (wǒ ài nǐ), que significa EU AMO VOCÊ!

Por isso, os números 1314520 em chinês significariam: Eu amo você para sempre!
A idéia é muito criativa e romântica!
Também, transmite que a pessoa será muito feliz e sortuda se puder se casar no dia 4 de janeiro do 2013.

Pois, como a ordem de escrever o data na China é decrescente: Ano 2013 – Mês 1 – Dia 4 (2013-1-4), o dia é significativo para expressar: Amo você para sempre 爱你一生一世。


Todos feitos de chocolate:


quarta-feira, 18 de agosto de 2010

China passa Japão e se torna segunda maior economia

China passa Japão e se torna segunda maior economia
中国超过日本成为第二大经济体


Tradução em chinês by OiChina


O Japão informou que sua economia teve crescimento anualizado de 0,4% no segundo trimestre, muito abaixo dos 4,4% registrados nos três primeiros meses do ano. Com isso, a China ultrapassou o Japão e tornou-se a segunda maior economia do mundo.

日本报告称,其第二季度的年经济增长为0,4%,低于本年前三个月记录的4,4%。因此,中国超过日本成为全球第二大经济体。

No segundo trimestre, o Produto interno Bruto (PIB, soma de bens e serviços produzidos) japonês foi de US$ 1,28 trilhão, enquanto o chinês ficou em US$1,33 trilhão no mesmo período. No primeiro semestre, no entanto, o Japão ainda ficou à frente, com US$5,07 trilhões, contra US$4,9 trilhões da China. Há duas semanas, o governo chinês já anunciara que o país era a segunda potência mundial.

在第二季度,日本的GDP(国内生产总值)为US$1,28万亿,而中国同期的产值为1,33万亿。但是,在第一季度,日本仍以US$5,07万亿领先于中国的US$4,9万亿。两个星期前,中国政府已经宣布其为全球第二大经济体。

-- Não foi surpresa. A economia chinesa foi impulsionada pelo crescimento das exportações, principalmente de bens de consumo e de capital. A distância em relação ao Japão daqui para frente, no entanto, vai depender do crescimento mercado interno – disse Luís Afonso Lima, presidente da Sociedade Brasileira de Estudos de Empresas Transnacionais e da Globalização (Sobeet).

这并不是一个惊喜。出口的增长推动了中国的经济,尤其是生活消费品及资本。但是,从今往后,中国与日本之间的距离要依靠国内市场的增长。——巴西跨国公司及全球化研究协会的会长Luís Afonso Lima说。

Tang Wei, diretor-geral da Câmara Brasil China de Desenvolvimento Econômico, lembrou que ainda é preciso distribuir melhor a renda:

巴中经济发展商会的会长唐伟提醒称,还需要更好地平衡收益。

-- Figurar como a segunda maior economia não significa estar no clubes dos mais ricos.

跻身于第二大经济体并不表示我们已经在最富有的一列里。

O banco Goldman Sachs já previu que a China deve passar os EUA em 2027.

Goldman Sachs银行已经预言称,中国应该在2027年超过美国。

sexta-feira, 6 de agosto de 2010

Viagem China: beco estreito de Chengdu

Numa tarde de sol, eu passeava em Chengdu, uma cidade antiga do sudoeste da China, capital da província de Sichuan.

De repente, entrei em um beco muito bonito e cheio de aspectos da China tradicional.

Casas de chá, restaurantes, lanchonetes, lojas de artesanato, livrarias...os chineses param aqui para tomar chá, bater papo ou continuam passeando nessa tranquilidade com cheirinho de chá que acalma as pessoas.












Texto bilingue: China já é a segunda maior economia do mundo

China já é a segunda maior economia do mundo

中国已经成为世界第二大经济体


Tradução em chinês by OiChina


Xangai, o maior centro comercial e financeiro da China
上海,中国最大的商业与金融中心

PEQUIM - A China desbancou o Japão como segunda economia mundial, afirmou o vice-presidente do Banco Central chinês, em uma entrevista publicada no dia 30 de julho. No entanto, Yi Gang não explicou como chegou a esta conclusão.

北京 — 中国取代日本成为世界第二大经济体,中国央行副行长在七月30日的公开采访中说。然而,易纲没有解释是如何得出这个结论的。

"De fato, a China é a partir de agora a segunda economia mundial", declarou, em entrevista à revista China Reform.

“事实上,中国从现在开始就是世界第二大经济体”,他在接受“中国改革”采伐时说。

A China conseguiu fazer frente à crise econômica mundial graças a um plano de reativação gigantesco de 4 trilhões de iuanes (586 bilhões de dólares) e a empréstimos bancários.

由于5860亿美元的庞大经济刺激方案和银行贷款,中国在世界经济危机面前成功应对。

Seu índice de crescimento no segundo trimestre foi de 10,3% e de 11,1% no primeiro trimestre.
Nos primeiros seis meses do ano, o PIB chinês chegou a 172,840 trilhões de iuanes, segundo a Agência Nacional de Estatísticas, ou seja, 25,324 trilhões de dólares, segundo o índice de câmbio mensal do Banco Central.

中国在第二季度的增长指数为10,3%,第一季度为11.1%。根据国家统计局的结果,上半年中国国民生产总值达到172840亿,根据央行每月的汇率指数即为25324亿美金。

O Japão deve publicar sua cifra do PIB para o primeiro semestre em meados de agosto.

日本应该在八月中旬公布其第一季度的国民生产总值。

Dia dos pais: Eu tenho o melhor pai

父亲节快乐! Feliz dia dos pais!

Nesse domingo será o Dia dos pais no Brasil.
Na China, esse dia acontece sempre no terceiro domingo de junho.

Além de dar um abraço ao seu pai, se você quiser algo especial, vamos ouvir e cantar uma música chinesa infantil ‘Eu tenho o melhor pai’.


Baixe a música aqui

我有一个好爸爸
wǒ yǒu yí gè hǎo bàba

爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 好爸爸 好爸爸
bàba bàba bàba bàba hǎo bàba hǎo bàba
我有一个好爸爸
wǒ yǒu yí gè hǎo bàba

做起饭来锵铛铛 锵铛铛
zuò qǐ fàn lái qiāng dāng dāng qiāng dāng dāng
洗起衣服嚓嚓嚓 嚓嚓嚓
xǐ qǐ yī fú chā chā chā
高起兴来哈哈哈 哈哈哈
gāo xìng qǐ lái hā hā hā
打起屁股啪啪啪 啪啪啪
dǎ qǐ pì gu pā pā pā

嗯 真是稀里哗啦
en zhēn shì xī lǐ huā la
爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 好爸爸 好爸爸
bàba bàba bàba bàba hǎo bàba hǎo bàba

我有一个好爸爸
wǒ yǒu yí gè hǎo bàba
那个爸爸不骂人
nà gè bàba bú mà rén
那个孩子不害怕
nà gè hái zi bú hài pà
打是亲来骂是爱
dǎ shì qīn lái mà shì ài

哪个不是好爸爸
nǎ gè bù shì hǎo bàba
爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 好爸爸 好爸爸
bàba bàba bàba bàba hǎo bàba hǎo bàba
我有一个好爸爸
wǒ yǒu yí gè hǎo bàba
爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 好爸爸 好爸爸
bàba bàba bàba bàba hǎo bàba hǎo bàba
我有一个好爸爸
wǒ yǒu yí gè hǎo bàba